How to use a PC without ever leaving a trace?

Se connecter sur le PC d’un tiers pour y réalises vos opérations courantes n’est pas sans risque. À chaque utilization que vous faites d’un ordinateur, vous laissez sur celui-ci des traces de vos activités. Qu’il s’agisse de créer des documents ou de surfing sur le Web, toutes les interactions que vous faites sur un PC peuvent, d’une manière ou d’une autre, être pistées.

To avoid this, it is possible to install a portable operating system on a USB key and run it without installation. La meilleure solution pour cela est d’opter pour Tails, a Linux distribution based on Debian dedicated to security and not l’objectif est de préservant vie privée et anonymat. Cet OS don’t la reputation n’est plus à faire est devenu un tool indispensable pour contourner surveillance et censor dans les countries où la toile est scrutée de près par les gouverneurs.

Tails, acronym pour The Amnesic Incognito Live System, start your computer on the USB key and leave no trace on it after extinction. The system integrates tools and applications necessary to allow you to work and communicate without having to resort to external solutions. Find out how to install the installer on a USB key to run it on any machine.

1. Download Tails

Begin by downloading TAILS. Ce système d’exploitation based on Debian is open source, gratuitous, et fonctionne en Live, c’est-à-dire qu’il s’executere directemente depuis la clé USB sur n’importe quel ordinateur. The main interest of this solution is that you can transport it with your system of exploitation and execute it wherever you go, if you have a computer that is accessible.

But the main advantage of TAILS lies in its capacity to provide a secure solution, and above all to be totally amnesic once the machine is out of tension. L’OS étant executée depuis la clé USB, il n’inscrit aucune donnée sur la machine hôte et n’exploite que la mémoire vive de celle-ci. Aucune trace de vos activités, pas même de vos pérégrinations en ligne, n’est stockée sur le PC utilised. Le système d’exploitation will allow you to create and save files, locally, on the USB key, like any other OS.

Télécharger TAILS (Free)

2. Download balenaEtcher

Download ensuite l’utilitaire balenaEtcher et installez-le sur votre machine. Disponible sur toutes les platforms-formes, cet tool permet d’inscrire les images des systèmes d’exploitation sur des périphériques de stockage externe comme des clés UBS ou des memory cards. Les supports ainsi generées peuvent être utilisés pour département directement un ordinateur afin d’installer un système d’exploitation en dur sur la machine, ou d’executer, comme dans notre cas, un système Live entiere depuis le support externe.

Télécharger balenaEtcher (Free)

3. Create a removable USB key

Launch balenaEtcher on your machine, then click on the application window Flash from file. Select ensuite l’image d’installation de TAILSau format imgque vous venez de télécharger.

balenaEtcher
© 01net.com

Cliquez ensuite sur Select targetthen in the new window that appears, select the USB key that you want to use to run TAILS and validate by clicking on the button Select.

balenaEtcher
© 01net.com

Vous auras besoin d’une clé USB d’au moins 8 Go pour que le système soit fonctionnel et utilisable.

balenaEtcher
© 01net.com

Finally, click on the button Flash! de balenaEtcher pour lancer l’inscription de TAILS sur votre clé USB.

balenaEtcher
© 01net.com

4. Démarrez un PC sur Tails

Avant de pouvoir démarrer un PC sur TAILS, vous devez verificar l’ordre de boot de votre machine afin vous assurer que celle-ci commence en priorité par l’interface USB. L’accès au boot ou à l’UEFI se fait generally en utilisant les touches Echap, Supp, F1, F2, F8 ou F10. Do not hesitate to consult the user manual of your machine if none of these keys allow you to access the BIOS.

Once in the bios or UEFI, find the boot order parameters and make sure to place the USB first. Redémarrez ensuite votre ordinateur. If the boot order is correctly configured, you should arrive on the TAILS loading page.

Il existe toutefois une autre solution, plus simple, sous Windows, pour départure la machine depuis une clé USB. Lancez le PC, puis une fois Windows chargé, entrez dans les Parameters (Windows + i), puis dans la section Systèmeentrez dans le menu Recovery.

How to use a PC without ever leaving a trace?
© 01net.com

Dans Advanced Démarrageclick on the button Redémarrer maintenantpuis dans le pop-up qui s’affiche, cliquez sur Redémarrer maintenant.

How to use a PC without ever leaving a trace?
© 01net.com

Votre PC va alors redémarrer en mode récupération sur une page bleue affichant plusieurs options. Select alors Use a devicethen choose EFI USB Device. Votre PC va à à rédémarrer en cherchant le périphérique de boot connecté en USB sur la machine. En cas d’erreur, il devrait display le Boot manager pour vous permettre de selémenter manualment la clé USB inserted dans la machine à utiliser pour le boot.

If you want to execute TAILS from a Mac, turn it off, then restart it, and hold the touch Alt enfoncée. The Mac will then display all detected storage devices on which it can attempt to start.

Une fois votre machine lâncee, patientez le temps que Tails département et affiche une page de configuration.

5. Configure TAILS

Lorsque l’écran Welcome to Tails! s’affiche, cliquez sur Language pour selecteur votre langue (here en l’occurrence, le français). In principle, the layout of the keyboard and the formats of the date and time should automatically pass in the French norms. Cliquez alors sur le bouton Démarrer Tails en haut à droite

Tails
© 01net.com

6. Connectez-vous à Internet

Tails should display the desktop. The system works almost like any other distribution Linux Live. Don’t forget that you use an unknown and totally independent system for the machine you use. You must therefore configure Wi-Fi to be able to connect to the Internet. To do this, click on the drop-down menu located in the upper right corner of the screen, then click on Wi-Fi not connected puis sur Select a network. Choose your access point and access password.

Tails
© 01net.com

7. Connectez-vous à Tor

To access the Internet, Tails proposes by default the browser Tor that allows, among other things, to connect to the decentralized Tor network. Once Tails is connected to Wi-Fi, click on it Applicationspuis lancez le Navigator Tor.

Tor
© 01net.com

Cliquez ensuite sur Open a Tor connection.

Tor
© 01net.com

La fenêtre de démarrage du navigator offers two options. Select the premiere, Connect to Tor automaticallythen click on the button Connect to Tor en bas à droite de la fenêtre.

Tor
© 01net.com

Une fois que la mention You are connected to Tor s’affiche, cliquez sur Démarrer le Navigator Tor pour ouvrir une fenêtre de navigation.

Tor
© 01net.com

Du fait du fonctionnée du réseau Tor, la navigation sur la toile est de fait plus lente.

8. Use the machine without leaving a trace

Tails embarque natively de nombreuses applications. You will find, for example, the office suite LibreOffice or image editors and graphic creation tools like GIMP and Inkscape. The browser Tor will allow you to explore the web without being spotted, and you can even carry out some multimedia tasks thanks to dedicated tools such as Audacity or even a video player.

Tails
© 01net.com

En l’état, toutes les actions que vous réalisez dans Tails seront supremientes une fois le système éteint. If you want to be able to save files and register documents that you create from Tails, you will need to configure the persistent volume.

9. Configure volume persistent

If you are convinced of the utility of Tails and want to use it all while preserving your files in the OS, configure the persistent volume. Pour céla, cliquez sur Applicationspuis dans la section Tailschoose the option Configurer le volume persistent.

Tails
© 01net.com

Dans la fenêtre qui s’affiche, la taille du volume persistent disponible devrait être displée. Pour créer ce volume persistent, vous devez créer un mot de passe. Une fois votre phrase de passe choisie, cliquez sur Create.

Tails
© 01net.com

You must now select the files that you want to save in the persistent volume. Activate all the elements you need and click on the button Register.

Tails
© 01net.com

Une fois que l’Assistant de persistence affiche le message Terminé, cliquez sur Redémarrer maintenant pour restart Tails et register vos modifications.

Tails
© 01net.com

Au redémarrage de Tails, vous deveres reconfigurer votre langue. Maintenant que le volume persistent est configured, vos préférences should be automatically saved for your next use. You will be able to benefit from this system of exploitation on the majority of modern computers, wherever you are, without ever leaving a trace of your activities on the machine host used.

Leave a Reply

Your email address will not be published.